on 12-15-2011 11:09 AM
Hi Experts,
Delivery address of a Purchase Order has the German display for PO Box .
This happens when the user tries to get the print Purchase Order.
In print preview , everyhting is in English except PO Box (showing like postfatch(German word for PO Box))in the delivery address.
Pl Help me to resolve the issue.
Thanks!
Hi Gomathi,
Please have a look at note 8856.
Regards,
Nikhil
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
For your reference, I am pasting the text in this note
Symptom
When you print foreign addresses, the word "Postfach" (PO box) does not appear in the language of the recipient or the recipient country but rather in another language, for example, in the logon language, or always in English (PO box).
When several documents are printed in succession, the word "Postfach" may also be printed in the language used in the previous document.
Other terms
Postfach, PO box, abroad, SAPLSADR
BAS_PRINT
Reason and Prerequisites
The most common cause is that the word "Postfach" is not translated for the corresponding language.
The word "Postfach" is stored as numbered text in program SAPLSADR.
In function module ADDRESS_INTO_PRINTFORM, the text is read using the ABAP command SET LANGUAGE.
Normally, the word "Postfach" is written in the language of the
recipient, alternatively in the language of the recipient country (based on the setting in the country definition). This is also the case for form printing, the form langauge is not taken.
In case no text is available in the entered language, the system responds in the following way:
In Releases R/3 4.0B (as of Support Package 16, see correction instructions) to Basis Release SAP Web AS 6.10 the command SET LANGUAGE as SY-SUBRC returns the value 4. In function module ADDRESS_INTO_PRINTFORM the text language is then set to English (SET LANGUAGE 'E').
The text 'PO box' is then displayed.
As of Basis Release SAP Web AS 6.20 access to the secondary language is possible.
The secondary language is defined using the profile parameter zcsa/second_language.
The command SET LANGUAGE then returns the value 0 as ST-SUBRC so that the function module can no longer explicitly respond to the command SET LANGUAGE 'E'.
The outcome can then be completely unexpected, for example, the German text 'Postfach' is displayed even if neither the logon language nor the recipient address bear any reference to the German langauge.
Solution
The following are possible solutions:
1. Translate the text element into the language of the recipient country.
2. As of 6.20: Change of profile parameter zcsa/second_language
1. Possible Solution: Translation of the text element
This is possible in all Releases for languages compatible with the installed codepage.
For languages that are not suitable for the installed codepage this is no longer possible as of Release R/3 4.0. The translation Transaction SE63 then delivers error message SD836. This check cannot be avoided, in this case a translation is impossible.
Translate the text element into the language of the recipient, or recipient country:
To do this, call Transaction SE63 and choose the menu path:
Translation -> Short texts -> Program -> Numbered texts
(or Translation -> Short texts -> ABAP/4 -> Program texts)
Program: SAPLSADR
Source language: your logon language, for example, 'D',
Target language: Enter your required language, for example, 'E'
Choose 'Translate', enter the foreign text there and save.
As described above, the language of the recipient, or the recipient country (and not the form language) is normally relevant.
If you are in doubt, find out which country has been maintained for the recipient country in the country Customizing settings (Transaction OY01, or, in non-R/3-systems such as CRM,EBP, etc.: Transaction oy07).
To be able to translate a text into a particular language suitable for the installed codepage, it is not necessary to install the language.
The language key should have been entered in the language table (T002) and in the check table TSKT9 (for the translation tool).
For languages not suitable for the installed codepage the translation will not be permitted as of R/3 4.0.
Since the translations of texts in the SAP system are delivered for each language it is unavoidable that this text element in an installation may not be available in all necessary languages.
Below is a list of translations of the word 'Postfach'
CS Czech Postbox
DA Danish Postboks
DE German Postfach
EN English PO Box
ES Spanish Apartado
FI Finnish PL
FR French Boîte postale
HU Hungarian Postafiók
IT Italian CP
NL Dutch Postbus
NO Norwegian Postboks
PL Polish Skr. poczt.
PT Portuguese Caixa Postal
SK Slovakian P.O.Box
SV Swedish Box
2. Possible Solution (as of 6.20): Change of profile parameter zcsa/second_language
By setting the profile parameter Zcsa/second_language to value 'E' you obtain the same behavior as found in Releases up to 6.10, in which case the text is not available in the entered language.
The secondary language, English, is then accessed, resulting in the text 'PO box' being displayed.
Refer also to Note 140130 if illegible special characters are displayed for countries whose language does not fit the codepage installed. Example: English codepage, destination country Japan. Normally, the Japanese text elements should not be contained in the system, and the English text should be printed. If nevertheless special characters are displayed instead of the English text, Note 140130 may help.
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.