on 03-20-2006 7:49 AM
Hello,
Does anyone know if there is a simple way to convert a PDF document to another language dynamically for printing?
I've been reading that it's possible to change the display of the printed language but there's not a lot of information out there.
Regards,
Lavaughn
Hello Lavaughn,
I just read something in the <a href="http://help.sap.com/saphelp_nw04/helpdata/en/d3/2c6429ef0843d69ac1bcce4caea10d/content.htm">online-help</a> about creating the output in XFP Format, instead of PDF. Is this what you mean?
Or, I came across this part in the Adobe Desinger helpfile:
Saving a form design: XDP or PDF?
Adobe document services accepts form designs in either of the following formats:
- XDP
An XDP is the file format created by Designer. Choose this format to submit the form design, any form data, annotations, accessibility tags, and all other relevant information needed for Adobe document services to subsequently render the form at run time. You must choose this format if the form will initiate server-side processing.
I hope this helps a bit.
Good luck
Jan-Willem Kaagman
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Hi Lavaughn
as with SAPscript or Smart Forms, SAP offers a standard way for translating and thus internationalizing forms.
For print forms created in ABAP (provided the form has been created and released):
In the SAP translation transaction SE63, go to Translation -> ABAP Objects -> Other Long Texts -> Forms & Styles. Print forms are under PDFA. You get a split-level editor, which allows you to translate the texts you entered on your form. (Depending on your SP stack, you should only be able to edit the actual texts to be translated.)
The form is then displayed/printed in the logon language, if the form has been translated into the corresponding language.
Hope this helps,
Markus Meisl
SAP NetWeaver Product Management
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.
Hi Uwe
The new elements also appear in TA SE63. Once the form is released, a translator needs to compare the new version of the form in SE63 with the existing translation and translate the new elements.
Therefore, if you translate forms a lot, it may make sense to use a translation memory such as TRADOS, which greatly eases the comparison.
Best regards,
Markus
Message was edited by: Markus Meisl
User | Count |
---|---|
83 | |
10 | |
10 | |
9 | |
7 | |
6 | |
5 | |
5 | |
4 | |
4 |
You must be a registered user to add a comment. If you've already registered, sign in. Otherwise, register and sign in.